கம்ப இராமாயணம் - அரியோ, அரனோ, அயனோ ?
இலக்குவனால் உறுப்புகள் சேதிக்கப்பட்ட சூர்பனகை, தன் தமையான கரனை நினைத்து புலம்புகிறாள்.
"இந்த மானிடர்கள் என்னை இந்த மாதிரி தண்டித்து விட்டார்கள். இதற்கு காரணம் என்னவாக இருக்கும்? இந்தக் காட்டில் மறைந்து, தவம் செய்யும் முனிவர்களின் தவ வலிமையா? அரக்கர்களின் வலிமை குறைந்து போனதோ? எதிரில் நிற்கும் இவர்கள் பிரமனா, திருமாலா, சிவனா ? அவர்களுக்கு இணையான வலிமை படைத்த கரனே, என் நிலைமை காணாயோ?"
பாடல்
'மரன் ஏயும் நெடுங் கானில்
மறைந்து உறையும் தாபதர்கள்
உரனேயோ? அடல் அரக்கர் ஓய்வேயோ?
உற்று எதிர்ந்தார்,
"அரனேயோ? அரியேயோ? அயனேயோ?"
எனும் ஆற்றல்
கரனேயோ! யான் பட்ட
கையறவு காணாயோ?
பொருள்
'மரன் ஏயும் = மரங்கள் அடர்ந்த
நெடுங் கானில் = இந்தப் பெரிய கானகத்தில்
மறைந்து = மறைந்து
உறையும் = வாழும்
தாபதர்கள் = தவம் செய்யும் முனிவர்களின்
உரனேயோ? = தவ வலிமையா?
அடல் = சண்டை செய்யும்
அரக்கர் = அரக்கர்களின்
ஓய்வேயோ? = வலிமை குன்றியதோ ?
உற்று எதிர்ந்தார் = எதிர்த்து நிற்பவர்
"அரனேயோ? = சிவனோ ?
அரியேயோ? = திருமாலோ?
அயனேயோ?" = பிரமனோ?
எனும் ஆற்றல் = என்று சொல்லும்படி ஆற்றல் கொண்ட
கரனேயோ! = கரனே
யான் பட்ட = நான் பட்ட
கையறவு காணாயோ? = துன்பத்தைக் காண மாட்டாயா?
No comments:
Post a Comment